Меню

тэрміны Инкотермс 2010 абазначаюцца трохлітарным абрэвіятурай, усяго вызначана 11 тэрмінаў, 7 з іх дастасавальныя да любога ўвазе транспарту асноўны перавозкі астатнія 4 тэрміна, дастасавальныя выключна да марскога транспарту і транспарце тэрытарыяльных вод. Усе тэрміны класіфікуюцца на 4 катэгорыі E, F, C, D. Гэтыя літары і з'яўляюцца базіснымі катэгорыямі або ўмовамі і абазначаюць самае важнае, а менавіта пункт пераходу абавязацельствы па тавары ад прадаўца да пакупніка і ўсталёўваюць момант пераходу рызыкі выпадковай гібелі або пашкоджання тавару. Далей разгледзім гэтыя катэгорыі, націскайце на тэрміны размешчаныя ніжэй і адкрыецца падрабязнае апісанне.

E тэрмін - адгрузка, пераход абавязацельстваў ля месца адпраўкі (departure) - адкрыць апісанне Зачыніць апісанне тэрміна E
"E" - адгрузка, пераход абавязацельстваў ля месца адпраўкі (departure). Прадавец абавязаны прадаставіць тавары пакупніку непасрэдна на прадпрыемстве-вытворцы, сваім складзе, мытная ачыстка тавару прадаўцом не вырабляецца, тэрмін ускладае на прадаўца мінімальныя абавязацельствы: прадавец павінен толькі падаць тавар ў распараджэнне пакупніка ва ўзгодненым месцы - звычайна ва ўласным памяшканні прадаўца. Але на практыцы, прадавец часта дапамагае пакупніку пагрузіць тавар на транспартны сродак, прадастаўленае пакупніком. хоць тэрмін EXW адлюстроўваў лепш бы гэта, калі б абавязацельствы прадаўца былі пашыраны і ўключалі пагрузку, было прынята рашэнне захаваць традыцыйны прынцып мінімальных абавязацельстваў прадаўца ў адпаведнасці з умовамі тэрміна EXW, Каб іх можна было выкарыстоўваць для выпадкаў, калі прадавец не жадае прымаць ніякіх абавязацельстваў адносна пагрузкі тавару. Калі пакупнік хоча, каб прадавец рабіў хутчэй, гэта павінна быць агаворана ў дагаворы куплі - продажу. EXW

 

F тэрмін - асноўная перавозка не аплачаная прадаўцом (main carriage unpaid) - адкрыць апісанне Зачыніць апісанне тэрміна F
"F" - асноўная перавозка не аплачаная прадаўцом (main carriage unpaid), пераход абавязацельстваў ў тэрміналаў адпраўлення для асноўнай перавозкі. Прадавец абавязуецца паставіць тавар у распараджэнне перавозчыка, якога пакупнік наймае самастойна. FCA, FAS, FOB. Дадзеныя тэрміны прадугледжваюць, каб прадавец даставіў тавар для перавозкі ў адпаведнасці з інструкцыямі пакупніка. Пры ажыццяўленні пастаўкі згодна тэрміну FCA, Калі месцам, што названы ў дамове ў якасці месца дастаўкі, з'яўляецца памяшканне прадаўца пастаўка лічыцца завершанай, калі тавар пагружаны на транспартны сродак пакупніка, а ў іншых выпадках пастаўка завершана, калі тавар прадастаўлены ў распараджэнне пакупніка без разгрузкі з транспартнага сродку прадаўца. тэрмін FOB не трэба выкарыстоўваць проста для абазначэння любога пункта пастаўкі - напрыклад "FOB фабрыка ","FOB завод ","FOB з заводу прадаўца "або іншых унутраных пунктаў, такое напісанне стварае блытаніну, і яго варта пазбягаць.

 

З тэрмін - асноўная перавозка аплачана прадаўцом (main carriage paid) - адкрыць апісанне Зачыніць апісанне тэрміна З

"C" - асноўная перавозка аплачана прадаўцом (main carriage paid), пераход абавязацельстваў - у тэрміналаў прыбыцця для асноўнай перавозкі. Прадавец абавязаны заключыць дагавор перавозкі тавару, але без прыняцця на сябе рызыкі яго выпадковай гібелі або пашкоджання тавару. CFR, CIF, CPT, CIP. Тэрміны ўскладаюць на прадаўца абавязак заключыць дагавор перавозкі на звычайных умовах за свой уласны кошт. Пункт, да якога ён павінен аплачваць транспартныя выдаткі, абавязкова павінен быць паказаны пасля адпаведнага "C" - тэрміна. У адпаведнасці з тэрмінамі CIF и CIP прадавец павінен застрахаваць тавар і несці выдаткі па страхаванню. У некаторых выпадках бакі самі вырашаюць, ці жадаюць яны застрахаваць сябе і ў якой ступені. Так як прадавец заключае страхоўку на карысць пакупніка, ён не ведае дакладныя патрабаванні пакупніка.

У адпаведнасці з умовамі страхавання грузаў Аб'яднання лонданскіх страхоўшчыкаў страхаванне ажыццяўляецца з "мінімальным пакрыццём" па ўмовах "C", са "сярэднім пакрыццём" па ўмовах "B" і з "найбольш шырокім пакрыццём" па ўмовах "A". Бо ў продажы тавараў па тэрміну CIF пакупнік можа захацець прадаць тавар у шляху наступнаму пакупніку, які ў сваю чаргу можа захацець зноў перапрадаць тавар, немагчыма ведаць памер страхавання, падыходны для такіх наступных пакупнікоў, і, такім чынам, традыцыйна выбіраецца мінімальнае страхаванне па CIF, Што, пры неабходнасці, дазваляе пакупніку патрабаваць ад прадаўца дадатковага страхавання. Мінімальнае страхаванне, аднак, не падыходзіць для продажу прамысловых тавараў, дзе рызыка крадзяжу, крадзяжу або няправільнай транспартнай апрацоўкі або захоўвання тавару патрабуе больш, чым страхаванне па ўмовах "C". Так як тэрмін CIP у адрозненне ад тэрміна CIF нармальна выкарыстоўваецца для продажу прамысловых тавараў, было б мэтазгодна зацвердзіць найбольш шырокае пакрыццё страхавання па CIP, Чым мінімальная страхаванне па CIF. Але змена абавязкі страхавання прадаўцом па тэрмінаў CIF и CIP прывяло б да блытаніны, і, такім чынам, абодва ўмовы зводзяць абавязак страхавання прадаўцом да мінімальнага страхавання. Пакупніку па тэрміну CIP асабліва важна ведаць наступнае: пры неабходнасці дадатковага страхавання, ён павінен дамовіцца з прадаўцом, што апошні прадаставіць дадатковае страхаванне ці ж возьме сам на сябе пашыраную страхоўку.

Існуюць таксама пэўныя выпадкі, калі пакупнік можа захацець атрымаць вялікую абарону, чым прадастаўляецца згодна з умовамі "A" названага вышэй Аб'яднання, напрыклад, страхаванне ад вайны, беспарадкаў, грамадзянскіх хваляванняў, забастовак або іншых парушэнняў працы. Калі ён жадае, каб прадавец забяспечыў такое страхаванне, ён павінен даць яму адпаведныя інструкцыі, і ў гэтым выпадку прадавец павінен пры магчымасці забяспечыць такое страхаванне.

Так як кропка падзелу выдаткаў фіксавана ў краіне прызначэння, "C" - тэрміны часта памылкова лічацца дамовамі прыбыцця, пры якіх прадавец нясе ўсе рызыкі і выдаткі, пакуль тавар не прыбыў фактычна ў ўзгоднены пункт. Варта заўважыць, што "C" - тэрміны маюць тую ж прыроду, што і "F" - тэрміны ў тым стаўленні, што прадавец выконвае дамову ў краіне адгрузкі або адпраўкі. Такім чынам, дамовы куплі - продажу ў адпаведнасці з "C" - тэрмінамі, падобна дагаворах па "F" - тэрмінаў, трапляюць у катэгорыю дамоваў адгрузкі. У прыродзе дагавораў адгрузкі закладзена, што, у той час як звычайныя транспартныя выдаткі за перавозку тавару па звычайным маршруце і звычайным спосабам да ўзгодненага месцы павінны аплачвацца прадаўцом, пакупнік нясе рызыкі страты або пашкоджання тавару, а таксама дадатковыя выдаткі, якія ўзнікаюць з прычыны падзей, якія маюць месца пасля таго, як тавар быў належным чынам дастаўлены для перавозкі. Такім чынам, "C" - тэрміны адрозніваюцца ад усіх іншых тэрмінаў тым, што яны ўтрымліваюць дзве "крытычныя" кропкі. Адна паказвае кропку, да якой прадавец павінен арганізаваць транспарт і несці выдаткі паводле дамовы перавозкі, а іншая служыць для пераходу рызык. Па гэтай прычыне максімальная асцярожнасць павінна быць выкананая пры даданні прадаўцу абавязацельстваў, якія ўскладаюцца на яго пасля пераходу рызыкі за межы вышэйпаказанай "крытычнай" кропкі.

Сутнасцю "C" - тэрмінаў з'яўляецца вызваленне прадаўца ад любых далейшых рызык і выдаткаў пасля таго, як ён належным чынам выканаў дагавор куплі - продажу, заключыўшы дагавор перавозкі, перадаўшы тавар перавозчыку і забяспечыўшы страхаванне ў адпаведнасці з тэрмінамі CIF и CIP.

"C" - тэрміны як тэрміны дамоваў адгрузкі могуць быць праілюстраваны распаўсюджаным выкарыстаннем дакументарных крэдытаў у якасці пераважнага спосабу аплаты, які выкарыстоўваецца ў такіх умовах. У выпадках, калі бакі дагавора куплі - продажу дамовіліся, што прадавец атрымае аплату пры прадстаўленні ў банк ўзгодненых пагрузачных дакументаў па дакументарнай крэдыце, галоўнай мэты дакументарнага крэдыту цалкам супярэчыла б, калі б прадавец нёс далейшыя рызыкі і выдаткі пасля моманту атрымання аплаты па дакументарных крэдытах або пасля адгрузкі і адпраўкі тавару. Вядома, прадаўцу прыйдзецца несці ўсе выдаткі па дамове перавозкі, незалежна ад таго, аплочаны Ці груз папярэдне, пасля адгрузкі або павінен быць аплочаны ў месцы прызначэння (фрахт падлягае выплаце грузаатрымальнікам ў порце прызначэння); аднак, дадатковыя выдаткі, якія могуць паўстаць у выніку падзей, якія мелі месца пасля адгрузкі і адпраўкі, абавязкова аплачваюцца за кошт пакупніка. Калі прадавец павінен забяспечыць дагавор перавозкі, які ўключае ў сябе аплату пошлін, падаткаў і іншых збораў, такія выдаткі, вядома, ўскладаюцца на прадаўца, у той ступені, у якой яны прыпісаны яму паводле дамовы.

Гэта выразна сфармулявана ў артыкуле А.6. ўсіх "C" - тэрмінаў. Калі звычайна заключаюцца некалькі дагавораў перавозкі, звязаных з перагрузкай тавару ў прамежкавых пунктах для дасягнення ўзгодненага месца прызначэння, прадавец павінен аплачваць усе гэтыя выдаткі, уключаючы любыя ўзнікаюць выдаткі пры перагрузкі тавару з аднаго транспартнага сродку на іншае. Аднак, калі перавозчык выкарыстаў свае правы - паводле дамовы перавозкі - каб пазбегнуць непрадбачаных абставінаў, тады ўсе дадатковыя выдаткі, якія вынікаюць з гэтага, будуць аднесены на рахунак пакупніка, так як абавязацельства прадаўца абмежавана забеспячэннем звычайнага дагавора перавозкі. Часта здараецца, што бакі дагавора куплі - продажу жадаюць дакладна вызначыць, да якой ступені прадавец павінен забяспечваць дагавор перавозкі, уключаючы расходы па разгрузцы. Так як падобныя выдаткі звычайна пакрываюцца фрахтам, калі тавар перавозіцца па звычайных суднаходным лініях, дагавор куплі - продажу часта прадугледжвае, каб тавар перавозіўся такім чынам ці, прынамсі, у адпаведнасці з "ўмовамі перавозкі грузаў рэйсавымі судамі".

пасля тэрмінаў CFR и CIF не рэкамендуецца дадаваць словы "уключаючы разгрузку калі ў адпаведнай сферы гандлю значэнне абрэвіятуры не ўспрымаецца выразна і не прымаецца дагаворнымі бакамі, або пры адпаведным законе або звычаі гандлю. У прыватнасці, прадаўцу ня варта - і ён не змог бы - не змяняючы саму прыроду" C "- тэрмінаў браць якія-небудзь абавязацельствы адносна прыбыцця тавару ў месца прызначэння, так як рызыка затрымкі падчас перавозкі нясе пакупнік. Такім чынам, любое абавязацельства адносна часу павінна абавязкова адносіць ся да месца адгрузкі або адпраўкі, напрыклад "адгрузка (адпраўка) не пазней за ...". Дамова, напрыклад, "CFR Уладзівасток не пазней ... "з'яўляецца на самай справе няправільным і такім чынам можа выклікаць разнастайныя тлумачэння. Можна меркаваць, што бакі мелі на ўвазе, альбо што тавар павінен прыбыць ва Уладзівасток ў вызначаны дзень, і ў гэтым выпадку дагавор з'яўляецца ня дамовай адгрузкі, а дамовай прыбыцця, альбо, у іншым выпадку, што прадавец павінен адправіць тавар у такі час, каб тавар прыбыў ва Уладзівасток да пэўнай даты, за выключэннем выпадкаў затрымкі перавозкі з прычыны непрадбачаных падзей.

У гандлі таварамі здараецца, што тавар набываецца, калі ён знаходзіцца на моры, і ў такіх выпадках пасля ўмовы гандлю дадаецца слова "на плаву". Так як у гэтых выпадках у адпаведнасці з тэрмінамі CFR и CIF рызыка страты або пашкоджання тавару ўжо перайшоў ад прадаўца да пакупніка, могуць узнікнуць цяжкасці тлумачэння. Адной з магчымасцяў з'яўляецца захаванне звычайнага значэння тэрмінаў CFR и CIF адносна размеркавання рызыкі паміж прадаўцом і пакупніком, а менавіта, што рызыка пераходзіць пасля адгрузкі: гэта азначала б, што пакупнік можа быць вымушаны прыняць на сябе наступствы падзей, якія ўжо мелі месца на той момант, калі дагавор куплі - продажу ўступіў у сілу.

Іншы магчымасцю ўдакладніць момант пераходу рызыкі з'яўляецца час заключэння новага дагавора куплі - продажу. Першая магчымасць больш рэальная, так як звычайна немагчыма ўсталяваць стан тавару падчас перавозкі. Па гэтай прычыне Артыкул 68 Канвенцыі ААН 1980 года аб дагаворах міжнароднай гандлю таварамі (CISG) прадугледжвае, што "калі на тое паказваюць абставіны, рызыка прымаецца пакупніком з моманту перадачы тавару перавозчыку, які выдаў дакументы, уключаныя ў дагавор перавозкі". Аднак, гэтае правіла мае выключэнне, калі "прадавец ведаў або павінен быў ведаць, што тавар быў згублены або пашкоджаны, і не паведаміў пра гэта пакупніку". Такім чынам, тлумачэнне тэрмінаў CFR и CIF з даданнем словы "на плаву" будзе залежаць ад закона, прымяняецца да дадзенай дамове куплі - продажу.

Артыкулы А.8. зборніка Инкотермс маюць тэндэнцыю забяспечыць прадастаўленне прадаўцом пакупніку "доказы пастаўкі", варта падкрэсліць, што прадавец выконвае гэтае патрабаванне, падаючы "звычайныя" доказы. У адпаведнасці з тэрмінамі CPT и CIP гэта будзе "звычайны транспартны дакумент" і згодна тэрмінаў CFR и CIF гэта будзе коносамент або марская накладная. Транспартныя дакументы павінны быць "чыстымі", што азначае, што яны не павінны ўтрымліваць агаворкі або ўказанні, канстатуе дрэнны стан тавару або ўпакоўкі. Калі такія агаворкі або ўказанні з'яўляюцца ў дакуменце, ён лічыцца "нячыстым" і не прымаецца банкамі ў аперацыях дакументарнага крэдыту. Аднак, варта адзначыць, транспартны дакумент, нават які не ўтрымлівае такіх агаворак або указанняў, звычайна не дае пакупніку неабвержнага доказы ў дачыненні да перавозчыка, што тавар быў адгружаны ў адпаведнасці з умовамі дагавора куплі - продажу. Звычайна перавозчык ў стандартным тэксце на першай старонцы транспартнага дакумента адмаўляецца прыняць адказнасць за інфармацыю адносна тавару, паказваючы, што падрабязнасці, уключаныя ў транспартны дакумент, ўяўляюць сабой толькі заявы грузаадпраўшчыка. У адпаведнасці з большасцю ўжываюцца законаў і прынцыпаў перавозчык павінен па меншай меры выкарыстаць разумныя спосабы праверкі дакладнасці інфармацыі, і яго няздольнасць зрабіць гэта можа зрабіць яго адказным перад грузаатрымальнікам. Аднак, у кантэйнернай гандлі перавозчык не мае спосабаў праверкі ўтрымання кантэйнера, калі толькі ён сам не адказваў за загрузку кантэйнера. 

 

D тэрмін - паўнавартасная дастаўка да склада (arrival) - адкрыць апісанне Зачыніць апісанне тэрміна D

"D" - прыбыццё, пераход абавязацельстваў у пакупніка, паўнавартасная дастаўка (arrival). Прадавец нясе ўсе выдаткі па дастаўцы і прымае на сябе ўсе рызыкі да моманту дастаўкі тавару ў краіну прызначэння DAT, DAP, DDP. Тэрміны па прыродзе выдатныя ад "C" - тэрмінаў, так як у адпаведнасці з "D" - тэрмінамі прадавец адказвае за прыбыццё тавару ў ўзгодненае месца альбо пункт прызначэння на мяжы або ў краіне імпарту. Прадавец абавязаны несці ўсе рызыкі і выдаткі па дастаўцы тавараў да гэтага месца. Такім чынам, "D" - тэрміны азначаюць дагаворы прыбыцця, у той час як "C" - тэрміны кажуць аб дагаворах адгрузкі. У адпаведнасці з "D" - тэрмінамі, за выключэннем DDP, Прадавец не абавязаны дастаўляць тавары, вычышчаныя для імпарту ў краіне прызначэння.

У адпаведнасці з тэрмінам DDP прадавец ажыццяўляе пастаўку, калі ў распараджэнне пакупніка прадастаўлены тавар, вычышчаны ад мытных пошлін, неабходных для ўвозу, на які прыбыў транспартным сродку, гатовым для разгрузкі ў пайменаваных месцы прызначэння, такім чынам увезены ў краіну імпарту. У краінах, дзе мытная ачыстка можа быць абцяжарана і займаць шмат часу, прадаўцу можа быць рызыкоўна браць на сябе абавязацельства даставіць тавар за межы пункта мытнай ачысткі. У большасці краін, зараз больш дарэчы, каб бок, якая пастаянна жыве ў зацікаўленай краіне, ажыццяўляла мытную ачыстку і плаціла пошліны і іншыя зборы. Хоць у адпаведнасці з артыкуламі Б.5. і Б.6. тэрміна DDU пакупнік павінен несці дадатковыя рызыкі і выдаткі, якія могуць выцякаць з немагчымасці для яго выканаць свае абавязацельствы па ачыстцы тавару для імпарту, прадаўцу рэкамендуецца не выкарыстоўваць тэрмін DDU ў краінах, дзе магчыма чакаць цяжкасцяў пры ачыстцы тавару для імпарту.

Калі бакі, мяркуюць, каб прадавец нёс рызыка падчас перавозкі, варта выкарыстоўваць тэрмін DAF з указаннем мяжы. Тэрмін DDU выконвае важную функцыю ў выпадках, калі прадавец гатовы даставіць тавар у краіну прызначэння без ачысткі тавару для імпарту і аплаты пошліны. 

 

Зводная табліца ИНКОТЕРМС 2010

каментары (0)

Ацэнка 0 з 5, падстаў на 0 галасах
няма запісаў

Напішыце што-небудзь карыснае або проста пастаўце адзнаку

  1. Госць.
Калі ласка ацаніце матэрыял:
ўкладанні (0 / 3)
Падзяліцеся сваім месцазнаходжаннем